REN Fengmei, female, born in 1976, vice professor, supervisor of postgraduate in Translation and English Education, master of art in English linguistics and literature (Shanghai International Studies University, SHISU), CPC member, teacher of the English Department. The main area of specialization is cognitive linguistics and translation studies.
Education
●September 1995 — June 1999: undergraduate student majoring in English Education, Henan University.
●September 2002 — March 2005: master degree candidate in English linguistics and literature, Shanghai International Studies University (SHISU).
Ongoing Teaching Course
Advanced English,compulsory for 3rd-year undergraduates majoring in translation/interpretation and 3rd-year undergraduates majoring in English Education
Courses Taught
1.Comprehensive English, compulsory for 2th-year undergraduates majoring in English Education
2.Comprehensive English, compulsory for 1th-year undergraduates majoring in English Education
3.English for Trade and Commerce, optional for undergraduates majoring in English and other fields
4.English, compulsory for 3th-year undergraduates majoring in Russian and Japanese
Research Achievements
A. Books published
1.New Concepts in Contemporary English Teaching Development and Reform, Jilin University Press, 2014.
2.Active Vocabulary in English, Henan University Press, 2009.
B. Papers published
1. An exploration of the temporal meaning of perfective verbs from the perspective of grounding: Taking the past tense as an example,Foreign Studies, 2016(3).
2. A cognitive grammar approach to relative antonyms,Chinese Lexical Semantics (15thWorkshop, CLSW 2014, Macao,China, June 9-12, 2014, Revised Selected Papers), 2014.11
3. From “type” to “instance”: an exploration of the semantic source of light verbs with exemplification ofDA, Modern Chinese, 2014(6).
4. Application of primary school English textbooks and dimensions,Journal of Language and Literature Studies, 2014(5).
5. On the semantic features and cognitive motivation of the new BEI- construction,Anhui Literature, 2013(11).
6. A grounding approach to the semantic meaning of the light verb DA,Chinese Lexical Semantics (14th Workshop, CLSW 2013, Zhengzhou,China, May 2014, Revised Selected Papers), 2013.9
7. An exploration of the different cultural sources and semantic functions of Chinese and English euphemism,Heilongjiang Researches on Higher Education, 2012(6).
8. An intertextual analysis of English and Chinese news texts,Journalism Lover, 2010(6).
9. The cognitive differences and pragmatic connotations of color words in Chinese and English,Journal of Chifeng University, 2010(6).
10. On the spreading of network buzzwords from the perspective of memetics,Henan Social Sciences, 2010(5).
11. A cognitive comparison of space-time metaphor in Chinese and English,Journal of Hubei University of Economics, 2010(5).
12. The comprehensive mode of cultivating self-instruction abilities inAdvanced English, Journal of Anyang Normal University, 2010(4).
13. Pragmatic functions of bilingual signs and translation strategies,Journal of Qiqihar University, 2010(4).
14. An intertextual analysis of legal texts and their cognitive mechanism,Journal of Tianzhong, 2010(4).
15. Metaphorical “head” and its cognitive interpretation,Journal of Social Science of Jiamusi University, 2010(3).
16. An intertextual interpretation of the meme “MEN”, Journal of Petroleum Educational Institute of Xinjiang, 2010(2).
17. On the integration of English classroom teaching modes,Journal of Chifeng University, 2009(9).
18. A pragmatic interpretation of public signage,Henan Social Sciences, 2009(6).
19. A rhetorical analysis of English news titles and strategies for their translation,Journalism Lover, 2008(10).
C. Research projects hosted
1. A research on English phonetic teaching in secondary middle school in relation to Henan dialects, Henan Planning Research Subjects of Education Science, 2015-2016.
2. A grounding approach to the temporal meaning of Chinese verbs, Henan Planning Projects of Philosophy and Social Science, 2014-2016.
3. A research and analysis of the adaptability of English textbooks of primary schools in Henan Province,Research Projects of Teaching Curriculum Reform for Teacher fromDepartment of Education of Henan Province, 2013-2014.
4. A cognitive grammar approach to the temporal meaning of Chinese verbs,Research Projects of Humanistic and Social Science fromDepartment of Education of Henan Province, 2013-2014.
5. A research on the bilingual cultural construction in tourist cities in Henan Province,Research Projects of Humanistic and Social Science fromDepartment of Education of Henan Province, 2009-2010.
6. A cognitive approach to the space-time metaphor in Chinese and English,Research Projects of Scientific Funds fromHenan University, 2009-2010.
7. A comprehensive teaching mode of cultivating students’ self-instruction abilities inAdvanced Englishteaching, Teaching Reform Projects of Henan University, 2009-2011.
Honors and Awards
1. October 2016 First Prize in Teaching Achievement Award in Henan Provincial High Education (contributor)
2. August 2008 Second Prize in Teaching Contest in Henan Province
3. July 2010 First Prize in Outstanding Achievement Award for Social Sciences in Kaifeng, Henan.
4. September 2011 Award for Excellence in Teaching in Henan University (1stPrize)
5. September 2015 Second Prize in Teaching Contest in Henan University
6.September 2017 Second Prize in Teaching Contest, Henan University
7. September 2011 Award for Excellence in Teaching, Henan University
8.June 2009 Second Prize in Teaching Contest, Henan University
9. June 2018 Students’ Best-loved Teachers of the School of Foreign Languages, Henan University
10. June 2017 Students’ Best-loved Teachers of the School of Foreign Languages, Henan University
11. June 2015 Students’ Best-loved Teachers of the School of Foreign Languages, Henan University