Name:Bai Yujie
Date of Birth:1979-07-25
Political Status:Member of CPC
Department Employed in:Department of Translation
Academic Degree and Diploma:PhD of English Language and Literature
Professional Title:Associate professor
Tutor or Not:Tutor for Graduate Students
Education:
Sept. 1996-July. 2000,full-time, Henan University, English, BA
Sept. 2006-July. 2009,full-time, Henan University, English, MA
Sept. 2010-July. 2014,full-time, Henan University, English, PhD
ResearchInterest:ChinesePhilosophicalClassicsTranslation; English Teaching
Teaching:
A.Currently
Comprehensive English(3, 4), Compulsory Course, Translation Majors of Grade Two
B.Previously
1.EnglishListening(3), Compulsory Course, Translation Majors and English Majors of Grade Two
2.Intercultural Communication, Selective Course, English Majors of Grade Two and Grade Four
3.English Speaking and Listening, Compulsory Course, Non-English Majors, Postgraduates of Grade One
Scientific Research:
A.Translation of Books
Bloom’s Litery Places: Dublin, Shanghai Jiao Tong University Press, 2011
B.Major Academic Papers
1.On the Applicability of Gutt’s Relevance Theory to the Translation of Tang Poems,Journal of Yibin University, 2008. 05
2.On the Applicability of Halliday’s Cohesion and Coherence Theory to Chinese,Journal of Yibin University, 2008. 09
3.On Intercultural Communication Competence of English Verison ofLunyu,Shidai Wenxue, 2010. 04
4.Foreign Language Teaching“Promotes”the Cultivation of Intercultural Competence,Capital Journal of Teaching, 2011. 03
5.To Enhance the Soft Power of China by Disseminating Chinese Classics,Forward Postion, 2011. 07
6.How Far is Readers from the Original Text: Viewing Translation of Chinese Classics from the Perspective of Hermeneutics,Changcheng, 2013. 05
C.Research Projects
1.On the Ontologicalness of Context in English Translation of Chinese Philosophical Classics (13YJCZH002), Sponsored by Ministry of Education, Host, Completed
2.On Strategies of Training English Teachers to Enhance Students’Intercultural Communication Competence (2013-JSJYYB-011), Sponsored by Office of Education of Henan Province, Host, Completed
3.On Translation Strategies to Promote the Intercultural Communication Competence of English Versions of Chinese Classics (2010YBRW008), Sponsored by Henan University, Host, Completed
Awards:
1.2004, Second Prize of Teaching in Henan University
2.2008, First Prize of Teaching Skill Competition of Henan Educational System (English in College), Gaining the Title of“Teaching Model”
3.2012, Second Prize of Excellent Education and Teaching of Education Theory and Practice in Henan Province
4.2015, First Prize of Teaching Quality Competition of Henan University between 2014-2015
5.2016, Excellent Translator of Henan Province
6.2017, First Prize of Teaching Quality Competition of Henan University between 2016-2017